English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (5127 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
hurry up U عجله کنید
make a hurry U عجله کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adding U اضافه کنید زیاد کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
adds U اضافه کنید زیاد کنید
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
hustling U عجله
hurries U عجله
hurry U عجله
speeds U عجله
speeding U عجله
speed U عجله
hurrying U عجله
hustles U عجله
hustled U عجله
hustle U عجله
snap U عجله
snapped U عجله
snapping U عجله
snaps U عجله
hasty U با عجله
haste U عجله
unhurried U بی عجله
unhurriedly U بی عجله
hastiness U عجله
hurriedness U عجله
in a hurry U در عجله
post U عجله
post- U عجله
posted U عجله
posts U عجله
forwardness U عجله
hie U عجله کردن
hold hard U عجله نکنید
hying U عجله کردن
in a hurried state U در حال عجله
busks U عجله کردن
busking U عجله کردن
busked U عجله کردن
busk U عجله کردن
get cracking <idiom> U عجله کردن
to make a hurry U عجله کردن
get a move on <idiom> U عجله کردن
hurrying U عجله کردن
to make haste U عجله کردن
hurries U عجله کردن
stour U کشمکش عجله
speeder U عجله کننده
expedience U عجله کارمهم
festinate U عجله کردن
shuffle off U به عجله برداشتن
expeditious U از روی عجله
take your time U عجله نکن
birr U عجله وسرعت
hurry U عجله کردن
get one's rear in gear <idiom> U عجله کردن
haste U عجله کردن
expediency U عجله کارمهم
in a rush <idiom> U عجله داشتن
I'm in a hurry. من عجله دارم.
I'm in a hurry. من عجله دارم
in a hurry <idiom> U عجله داشتن
hotfoot U عجله کردن
precipitous U از روی عجله
to be pressed for time U عجله داشتن
to be under deadline pressure U عجله داشتن
step on it <idiom> U عجله کردن
step on the gas <idiom> U عجله کردن
sketchily U از روی عجله ناقص
I am in a great hurry . I am pressed for time . U خیلی عجله دارم
Why all this rush ? U عجله ات برای چیست ؟
one-two <idiom> U عجله کار شیطونه
snatchy U با عجله انجام شده
sketchier U از روی عجله ناقص
he is in a hurry to go U عجله دارد برفتن
sketchy U از روی عجله ناقص
sketchiest U از روی عجله ناقص
make a beeline for something <idiom> U با عجله به جایی رفتن
Hurry up !Step on it ! Come on! U یا الله عجله نکن !
slap together <idiom> U به عجله وبی مراقبت واداشتن
get a wiggle on <idiom> U عجله کردن با شتاب رفتن
Come on, shake a leg! U عجله بکن! [اصطلاح روزمره]
throw together <idiom> U عجله داشتن ومراقب نبودن
We rushed ( hurried ) back to the train station. U با عجله بر گشتیم ایستگاه قطار
jotting U چیزیکه با عجله نوشته شده
rushed U حمله کردن هجوم با عجله
rushing U حمله کردن هجوم با عجله
rush U حمله کردن هجوم با عجله
i am in a hurry for it U عجله دارم یا در شتاب هستم
to shake a leg <idiom> U عجله کردن [اصطلاح روزمره]
take one's time <idiom> U انجام کاری بدون عجله
spot checks U سرسری وبا عجله رسیدگی کردن
spot check U سرسری وبا عجله رسیدگی کردن
I'll get there when I get there. <proverb> U حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم]
Get a move on! U یکخورده عجله بکن! [اصطلاح روزمره]
There is no hurry , there is plenty of time . U عجله نکنید وقت زیاد داریم
to decamp U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
to skive off early [British English] U با عجله و پنهانی [جایی را] ترک کردن
rushing U برسر چیزی پریدن کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
rushed U برسر چیزی پریدن کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
rush U برسر چیزی پریدن کاری را با عجله و اشتیاق انجام دادن
say no more U بس کنید
ease off U شل کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
move out U حرکت کنید
oyez U گوش کنید
oyez U توجه کنید
cautions U توجه کنید
push the door to U در راپیش کنید
vide infara U را نگاه کنید
wait a second U تامل کنید
recive U مصرف کنید
repeats U تکرار کنید
cautioned U توجه کنید
i say U نگاه کنید
hold hard U صبر کنید
caution U توجه کنید
attention to orders U توجه کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
supposes U فرض کنید
supposing U فرض کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
suppose U فرض کنید
dele U پاک کنید
repeat U تکرار کنید
cautioning U توجه کنید
deletes U حذف کنید
leontief table U نگاه کنید به :
deleting U حذف کنید
keep at it U مداومت کنید
deleted U حذف کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
delete U حذف کنید
accelerando کم کم تند کنید
opened U مروحه را باز کنید
open U مروحه را باز کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
opens U مروحه را باز کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
chain U مراجعه کنید به CATENA
chains U مراجعه کنید به CATENA
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
trailing U هدف را تعقیب کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
maydays U خطر کمک کنید
mayday U خطر کمک کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
wait a little U کمی صبر کنید
avast U ایست توقف کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
supra U ببالا نگاه کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
out with him U اورا بیرون کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
infile U به ستون دو حرکت کنید
NB U خوب دقت کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
2مهرآسا
1ICR
1معنی لغوی کیسینگ در رشته مهندسی آب چیست؟
1The more you care
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1What is the meaning of shahneh (شحنه یا داروغه) in farsi ?
1confinement factor
1A donkey was lame so the man leading him was mocked for not using him,so he rode the donkey and was told he was cruel for riding a lame donkey.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com